История о мёртвой женщине - Король и Шут

История о мёртвой женщине - Король и Шут

Альбом
Будь как дома, Путник...
Год
1996
Язык
`러시아인`
Длительность
223140

아래는 노래 가사입니다. История о мёртвой женщине , 아티스트 - Король и Шут 번역 포함

노래 가사 " История о мёртвой женщине "

번역이 포함된 원본 텍스트

История о мёртвой женщине

Король и Шут

Порою возвращает меня память

В тот страшный летний день

Когда, бредя вдоль речки безымянной,

Наткнулся я на труп несчастной женщины

Она лежала, запрокинув свою голову

На шее рану я увидел безобразную

Откуда здесь она, босая, полуголая?

Какой-то грязью непонятной вся измазана,

Но что за взгляд недобрый, что за ненависть

С какой покойница смотрела на меня

Воскликнул я, значения слов своих не ведая:

«Не смей смотреть, меня во всем виня!»

Не понимал свое я состояние

Ужасный взгляд затмил мое сознание

И побежал я прочь от места этого

Свели с ума проклятые глаза ее

Бежал, пока совсем не обессилел я

Но, обернувшись, я увидел эту женщину

Не может быть!

Какой ужасной силою

Был этот труп вдруг приведен в движение?

И тело мертвое столкнул я в речку быструю

И понеслось оно, потоку подчиняемо,

А я опять бежать, что было сил моих

И падал на пути, кричал отчаянно…

А нынче глянул я в окно, со сна опухший —

А под окном — размокший труп ужасной женщины!

Протер глаза — виденье не растворилась!

Избавь, Господь, меня от тех воспоминаний!

Хлещет дождь который час

Бьет вода по крыше

На столе горит свеча

Пламя тихо дышит

Будто вечен

Этот вечер

И никак душе моей

Не найти покоя

Слышу шорох у дверей

Что же там такое?

Будто вечен

Этот вечер

Слышишь, стерва, голос мой?

Ты ведь где-то рядом!

Не стучись ко мне домой

Мне тебя не надо!

Будто вечен

Этот вечер

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요