Песня мушкетеров - Король и Шут

Песня мушкетеров - Король и Шут

  • Альбом: Акустический альбом

  • 출시년도: 1997
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:48

아래는 노래 가사입니다. Песня мушкетеров , 아티스트 - Король и Шут 번역 포함

노래 가사 " Песня мушкетеров "

번역이 포함된 원본 텍스트

Песня мушкетеров

Король и Шут

Качает ветер травы в поле,

По ним пройтись бы босиком.

— Налей вина мой друг, налей поболе.

Сейчас мы выпьем и потом.

— А я клянусь своею шпагой,

Проткну любого на своём пути.

— С друзьями я себя не чувствую салагой,

С друзьями весело идти.

Друг за друга если надо

Вступим в драку, и умрём.

И за это нам награда:

Вместе весело живём!

По улице шагают в ногу

Мушкетёры короля.

Атос, Портос и Арамис!

— А где Гасконец?

— Вот он я!

— Друзья скажу вам по секрету,

Что я поклонник женской красоты.

— Ого!

Нашел ещё монету.

В трактир пойдёшь со мною ты!

— Я отстоять всегда сумею

Своё достоинство и честь.

— А я порою так борзею,

Что все меня готовы съесть!

Друг за друга если надо

Вступим в драку, и умрём.

И за это нам награда:

Вместе весело живём!

По улице шагают в ногу

Мушкетёры короля.

Атос, Портос и Арамис!

— А где Гасконец?

— Вот он я!

— Я разных женщин посещаю,

И все милы по-своему они.

— Я не скупой, я угощаю,

Потом гуляем на твои.

— Всегда готов к любому бою,

Своим клинком врагу внушаю страх.

— И мой клинок всегда со мною

В широких бархатных штанах!

Друг за друга если надо

Вступим в драку, и умрём.

И за это нам награда:

Вместе весело живём!

По улице шагают в ногу

Мушкетёры короля.

Атос, Портос и Арамис!

— А где Гасконец?

— Вот он я!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요