
아래는 노래 가사입니다. Сосиска , 아티스트 - Король и Шут 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Король и Шут
Первым парнем я был во дворе,
Всех девчонок я знал очень близко,
Но ужасно не нравилось мне,
Что меня называли сосиской.
Я ругаться с людьми не умел
И сосискою быть не хотелось,
Я их даже, представьте, не ел,
Внешних сходств никаких не имелось.
Ну, зачем называют сосиской меня,
Мне же стыдно и очень обидно,
И от этого слова в душе плачу я,
Только внешне вам это не видно.
И с девчонкой любимой своей,
Мы расстались, увы, очень быстро,
Потому, что сказал кто-то ей:
Ты, Наташка, гуляешь с сосиской!
С горя начал я всех избегать
И шарахался я от прохожих,
И друзей мне пришлось потерять,
Стал я сам на себя непохожий.
Ну, зачем называют сосиской меня,
Мне же стыдно и очень обидно,
И от этого слова в душе плачу я,
Только внешне вам это не видно.
И, конечно, меня не со зла,
Ради шутки сосискою звали,
Но обида мне в сердце ползла,
Эти буквы меня убивали
Разум мой погрузился во тьму,
В сумасшедшего я превратился
Стал я ночью вопить на луну,
И зачем я на свет появился?
Ну, зачем называют сосиской меня,
Мне же стыдно и очень обидно,
И от этого слова в душе плачу я,
Только внешне вам это не видно.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요