아래는 노래 가사입니다. Есть улицы еврейские , 아티스트 - Красная плесень 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Красная плесень
Есть улицы: еврейские с названьями забавными,
Французские, испанские — одна другой смешней. /Смешней!/
А мне милей арабские, милее палистинские!
От их названий ласковых становится светлей! /Светлей!/
Пройдусь по Хананбыртандык,
Сверну на Пындырдышхандак
И на Зольбанхарлыэнды
Я постою в тени!
Присяду на Хэрдыларма,
Проедусь по Халармэн Хусейна,
Как будто в детство дельнее
Ведут меня они! /Они! Они!/
Есть улицы узбекские с названьями нерусскими.
Чукотские, удмуртские их трудно произнесть! /Произнесть!/
А мне милей японские, милей мне африканские! /Понимаешь!/
От их названий ласковых, /Понимаешь!/ становиться хмельней! /Хмельней!/
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요