Télé - Les Cowboys Fringants

Télé - Les Cowboys Fringants

Год
2011
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
239760

아래는 노래 가사입니다. Télé , 아티스트 - Les Cowboys Fringants 번역 포함

노래 가사 " Télé "

번역이 포함된 원본 텍스트

Télé

Les Cowboys Fringants

Elle court les galas

Elle tripe sur les Kodaks

Devant les caméras

Y faut qu’on la remarque

On voit des images d’elle

Dans les magazines

Où a boit des cocktails

Au fond d’une limousine

Y a des photos coquines

Qui circulent sur le net

À l’a les seins su'é pines

Pis a l’a pas d’bobettes

Mais on n’sait pas…

C’est qui ça!

C’est bien vrai

À chaque fois qu’on la voit

On s’dit qu’on la connaît

Mais on sait pas pourquoi

Dans kessé qu’elle a joué?

Une télé-réalité?

Un film de série B?

Ou ben dans Call T.V.

On l’sait pas…

Mais 'est toujours là

Qu’on en parle en bien, en mal

L’important c’est qu’on en parle

Moi je veux passer à la télé!

Moi je veux que tous les gens me voient

L’important c’est que je fasse parler de moi

Moi je veux passer à la télé!

Moi je veux que tous les gens me voient

L’important c’est que je puisse parler de moi

Sa vie est à l’air

Des communications

Elle est un livre ouvert

Elle veut de l’attention

Et quand elle est saoule

Elle perd un peu la boule

Elle écrit des horreurs

Sur son compte Twitter

On scrute à la loupe

Ses problèmes de dope

Ses histoires de couple

Comme dans un mauvais soap

C’est jet set…

C’est glamour!

C’est ben vrai

À chaque fois qu’on la voit

On a de l’intérêt

Mais on sait pas pourquoi

C’est comme une tragédie

C’est comme un accident

Qui fait qu’on ralentit

Pour voir si y a du sang

C’est jet set…

C’est morbide!

Qu’on en parle en bien, en mal

L’important c’est qu’on en parle

Moi je veux passer à la télé!

Moi je veux que tous les gens me voient

L’important c’est que je fasse parler de moi

Moi je veux passer à la télé!

Moi je veux que tous les gens me voient

L’important c’est que je puisse parler de moi

Mettre son cul

Son âme à nu

Dans l’but

D'être reconnue

Dans la rue

Mettre son cul

Son âme à nu

Dans l’but

D'être reconnue

Dans la rue

Et quand elle débarque

Sur in plateau télé

Il faut qu’elle se démarque

Elle est là pour choquer

C’est avec émotion

Qu’elle parle de desintox

Et de la passion

Qu’elle a pour le Botox

Elle est vraiment in

Avec son air figé

Poupée de plasticine

Venue se confesser

Mettre son cul

Son âme à nu

Dans l’but

D'être reconnue

Dans la rue

Combat inutile

Dans un monde futile

Où un jour on te jette

Comme une vielle chaussette

Et nul n’y échappe

Car le temps rattrape

La jeunesse factice

Et les beaux artifices

Et on l’oubliera

La jolie starlette

Et elle passera

Comme une comète…

Et on l’oubliera

La jolie starlette

Et elle passera

Comme une comète…

Et on l’oubliera

La jolie starlette

Et elle passera

Comme une comète…

D’ici là…

D’ici là…

D’ici là…

Qu’on en parle en bien, en mal

L’important c’est qu’on en parle

Qu’on en parle en bien, en mal

L’important c’est qu’on en parle

Moi je veux passer à la télé!

Moi je veux que tous les gens me voient

L’important c’est que je fasse parler de moi

Moi je veux passer à la télé!

Moi je veux que tous les gens me voient

L’important c’est que je puisse parler de moi

Moi, moi, moi, moi, moi, moi…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요