아래는 노래 가사입니다. Не пара , 아티스트 - Lila von Grau 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Lila von Grau
Ты был всегда моим героем.
Пересекая как-то улицу,
Мы встретились с тобою, столкнувшись лицом к лицу.
Себя на миг я ощутила кинозвездой в Голливуде,
Накрыл блэкаут я спросила: Целоваться будем?
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет.
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Ты молчал, но знала я, я знала твой секрет.
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Ведь ты же думал: а не пора ли мне?
Отправились к Игорьку, тусили всю ночку.
Уснули валетом, ведь ты же с приветом.
Под утро внезапно тобою овладел страх.
Тут снова разглядела я в огромных твоих глазах, что
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет.
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Ты молчал, но знала я, я знала твой секрет.
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Ведь ты же думал: а не пора ли мне?
На крыльях счастья я парила - любви моей нес быстрый лайнер,
Когда меня (ее) вдруг осенило, его в чем кроется тайна.
В том и развязка сонаты, что страстно, тайком
Уже болеешь давно ты не мной.
Игорьком.
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Нет, мы не пара, нет.
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Ты молчал, но знала я, я знала твой секрет.
Нет, мы не пара, нет, а мы не пара, нет,
Ведь ты же думал: а не пора ли мне?
Нет, мы не пара, нет, мы…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요