아래는 노래 가사입니다. Матрёшка , 아티스트 - Ляпис Трубецкой 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ляпис Трубецкой
Матрёшка!
Гремят обломки империй, рушатся древние стены.
А в зоне Совдеповских прерий — дьявольские перемены.
Проснулись вожди ГУЛага: голодные псы Тартара,
Кулак Иванушки Драго и мощь православных радаров.
Припев:
Красна хохломою матрёшка, бьют в сердце колокола.
Роняет березка серёжки, как горлица — пёрья с крыла.
Как девка хохочет гармошка, над матушкой-Волгой — туман.
Робят, и в цепях по дорожке: Смоленск, Чита, Магадан.
Шанхай — столица Урала, столица Сибири — Баку.
Казачий патруль по вокзалам в водочке топит тоску.
Бредут бурлаки вдоль канавы — тянут обломки ракет.
Воскреснет карлик картавый под звон Олимпийских Побед.
Припев:
Красна хохломою матрёшка, бьют в сердце колокола.
Роняет березка серёжки, как горлица — пёрья с крыла.
Как девка хохочет гармошка, над матушкой-Волгой — туман.
Робят, и в цепях по дорожке: Смоленск, Чита, Магадан.
В лапти, как ноженьки, языки костра;
Лезвия ножичков гуляют до утра.
Любо голодранцам резать Богачёв,
Вернулся из Франции Емелька Пугачёв!
Припев:
Красна хохломою матрёшка, бьют в сердце колокола.
Роняет березка серёжки, как горлица — пёрья с крыла.
Как девка хохочет гармошка, над матушкой-Волгой — туман.
Робят, и в цепях по дорожке: Смоленск, Чита, Магадан.
Матрёшка!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요