아래는 노래 가사입니다. Нина , 아티스트 - Ляпис Трубецкой 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ляпис Трубецкой
Раскачает ветерок верхушки сосен
И берёзовых волос коснулась осень.
В магазин я не хожу — есть картошка,
Из друзей со мной одна только кошка.
По телевизору женщина в костюме
Говорит про погоду в Батуми.
Девочки в волнах, мужчины в панамах,
Всё в неоновых рекламах.
По телевизору женщина в костюме,
А я в сыром и тёмном трюме.
Вопрос, вопрос, немая картина:
Я — один, а где же Нина?
проиг: Gm|Gm|D7|D7|Cm|D7|Gm|D7
Я с балкона погляжу на природу,
C дома я не выхожу больше года.
Мне пришлите бандеролью гармошку:
Мы споём вам про любовь: я и кошка.
По телевизору женщина в костюме
Говорит про погоду в Батуми.
Девочки в волнах, мужчины в панамах,
Всё в неоновых рекламах.
По телевизору женщина в костюме,
А я в сыром и тёмном трюме.
Вопрос, вопрос, немая картина:
Я — один, а где же Нина?
проиг: Gm|Gm|D7|D7|Cm|D7|Gm|Eb
Сотни писем написал, тыщи строчек,
Месяцами я не спал — ждал звоночек.
Пусть соседи вызывают неотложку:
Помирает от любви наш Серёжка.
По телевизору женщина в костюме
Говорит про погоду в Батуми.
Девочки в волнах, мужчины в панамах,
Всё в неоновых рекламах.
По телевизору женщина в костюме,
А я в сыром и тёмном трюме.
Вопрос, вопрос, немая картина:
Я — один, а где же Нина?
проиг: G#m|G#m|Eb7
Где же Нина?
Нина-на-на-нина-на-на
Нина-на-на-нина-на-на-нина…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요