Chante les blés - Manau

Chante les blés - Manau

Альбом
Nouvelle vague
Год
2019
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
224110

아래는 노래 가사입니다. Chante les blés , 아티스트 - Manau 번역 포함

노래 가사 " Chante les blés "

번역이 포함된 원본 텍스트

Chante les blés

Manau

De la pluie tombe sur les toits du pays

Du vent fait chanter les gouffres et les vagues

Le tonnerre gronde à quelques lieux d’ici

Dans le village règne un drôle de calme

Les roues de langues font un certain bruit

Qui font grincer au plus près de nos âmes

De tous ceux qui connaissent le mépris

Le bruit de l’essieu tiré par l’infâme

Regardez donc les morts qui vont

De l’autre côté se plier la dame

Demander à retraverser le pont

Pour revoir tous ceux qui versent des larmes

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Ça continue de danser près des feux

De la Saint-Jean qui éclaire la campagne

Sous le regard, au-dessous des hideux

Sculpture de pierre verrue de Notre-Dame

Bien agencé, souligné par les pieux

Les voilà donc à changer tous les drames

Même si plus bas s’amusent les heureux

Les pieds dans les braises et au-dessus des flammes

Du Mont Saint-Michel, au plus près de ses grèves

Coule le sang traversé par les dagues

Des monstres rampant qui savent hanter les rêves

Des jours paresseux qui doucement s'éloignent

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Battent les cœurs des enfants sous les poids

Des édredons qui ont connu des Jeannes

Des rêves et des peurs sublimés par des voix

Les petits font trop d’honneurs aux profanes

Blottis dans leur lit et en dessous des croix

Loin du dehors et dont la nuit incarne

Les pleurs et les cris que transpirent les bois

Il sombre des corps que la lune réclame

Mais si un jour vous doutez de ces fous

Ces fameux chanteurs, douce et tous ces bardes

Laissez-les donc chanter avec les loups

Des racines au cœur ce ne sont que des arbres

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

Chante, chante, chante les blés

Chante l’amour et l’amitié

Chante, chante, chante les blés

Chanter sans jamais s’arrêter

On entend parfois les soucis

Les blagues, les pleurs et puis les cris

On entend parfois les soucis

De ceux qui n’aiment pas la nuit

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요