아래는 노래 가사입니다. Чашка кофею , 아티스트 - Марина Хлебникова, Russell Ray 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Марина Хлебникова, Russell Ray
Я никогда не хотела бы жить с тобой,
И без того я с лихвой плачу.
За то, что я люблю, я плачу собой,
Но не хочу я так, не хочу,
А про тебя говорят: "У него талант
Гораздо больше, чем у других".
Ведь ты поэт и художник, и музыкант,
Да только, сколько у нас таких?
Ты ж ещё молодой, ты еще страдаешь ерундой,
Ты же называешься звездой только из лести.
Чашку кофею я тебе бодрящего налью
И по-настоящему спою новую песню.
Ведь я ж как пчёлка тружусь, я кручусь, верчусь,
Я обеспечиваю уют.
Я устаю, но потом сажусь за руль и мчусь
Послушать, что там у вас поют,
Но не хочу я, во-первых, сидеть одна,
А во-вторых, не хочу, чтоб ты
Себя потратил на то, чтоб с тобой она
Осуществляла мои мечты.
Ведь ты ж ещё молодой, ты еще страдаешь ерундой,
Ты же называешься звездой только из лести.
Чашку кофею я тебе бодрящего налью
И по-настоящему спою новую песню
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요