Племя - Мэйти, 25/17

Племя - Мэйти, 25/17

Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
235540

아래는 노래 가사입니다. Племя , 아티스트 - Мэйти, 25/17 번역 포함

노래 가사 " Племя "

번역이 포함된 원본 텍스트

Племя

Мэйти, 25/17

Опускает ночь темноту на склон

Камень и песок на реке, как сон

По которым старцы рисуют вязь

Годы разнесут по эпохам нас

И я иду по ветру, сердце-компас ищет север

Меняю дым на метры в самом жерле горной сели

Племя, которое не спит…

Мы племя, которое не спит…

Племя, которое не спит…

Мы племя, которое не спит…

Племя, которое не спит…

Мы племя, которое не спит…

Племя, которое не спит…

Мы племя, которое не спит…

Волк идет на дым костра и с надеждой на овец

Я его зарежу сам, потому что он глупец

Завтра будем умирать, а сегодня будет пир —

Наше племя в сотый раз обмануло этот мир

И кедры бьют плодами головы пустых и слабых

Они бегут от боли, погружая души в тень

В ладони старика слепой звездой ложится запад

Художник вырезает на камнях минувший день

Мое имя — мое племя, а

Мое племя — это те, с кем я

Солнце греет моё темя, а

Даже если за окошком тьма

Живу параллельно системе

Параллельно антисистеме

Верю в того, кто воскрес

Не забывай, что есть обрез

Да меня как бы нет — я партизан,

Но смотри: таких, как мы, — полный зал

Наплевать на одно — кто что сказал

Пламя греет племя, глаза в глаза

Мы пришли к вам, просыпайтесь!

Белой солью на белый хлеб —

Помогайте нам этот пай съесть!

Добавляй наш трек в закреп!

Племя, которое не спит…

Мы племя, которое не спит…

Племя, которое не спит…

Мы племя, которое не спит…

Племя, которое не спит…

Мы племя, которое не спит…

Племя, которое не спит…

Мы племя, которое не спит…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요