아래는 노래 가사입니다. Сдвинь Корону Набок , 아티스트 - Монгол Шуудан 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Монгол Шуудан
Сквозь огонь и время продиралися мы
И не боялись ни хрена и ни черта
И цель была снести самодержавие и строй
И цель поправить их порушенный чердак
И шпоры наши силою впивалися в бока
От боли бешенных пускали мы коней
И пена с лошадиных морд летела на врага
И только к матери взывали, только к ней
Сверху, справа, слева слышен злобный свист
На раздаче кто-то выдал черный вист
И наконец-то, и наконец-то
Мы скажем: «Ну, вот брат, бей сходу в лоб!»
Сдвинь корону на бок и сними мундир
Только не о чем нас не проси
Мы начисто все разнесем ну, а потом уйдем
В другой сражаться мир,
А время воздаст нам, свобода полюбит
И небо сумеет простить
Гибли мы в мороз жару, косила нас чума
И поливал со всех сторон свинцовый дождь
И выбор был такой у нас — наган или петля
И чтобы сталью отливал кровавый нож
И черный ангел смерти нас крылами застилал
И солнце видели мы только по ночам
И кто-то с третьей роты первым стал стрелять
Чтобы в штаны не обосраться невзначай
Сверху, справа, слева слышен злобный свист
На раздаче кто-то выдал черный вист
И наконец-то, и наконец-то
Мы скажем: «Ну, вот брат, бей сходу в лоб!»
Сдвинь корону на бок и сними мундир
Только не о чем нас не проси
Мы начисто все разнесем ну, а потом уйдем
В другой сражаться мир,
А время воздаст нам, свобода полюбит
И небо сумеет простить
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요