Мать-и-мачеха - MOT

Мать-и-мачеха - MOT

Альбом
Azbuka Morze
Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
253700

아래는 노래 가사입니다. Мать-и-мачеха , 아티스트 - MOT 번역 포함

노래 가사 " Мать-и-мачеха "

번역이 포함된 원본 텍스트

Мать-и-мачеха

MOT

Жизнь — это крапива или мать-и-мачеха?

Лиричные мотивы, не, ну, а иначе как?

Согласно чертежу, сейчас будет чекпоинт.

На месте не сижу, меня несет мой Боинг.

Кайфово, когда всё просто, ясно и понятно.

На деле же всё — пошло, грязно, блин, и даже в пятнах.

Выливать на кожу все чернила ведрами,

Тлеют чарлидерши — хватать за бедра их.

Свобода — это мой самый главный стержень,

Что мотивирует, и уж который год, как держит.

Казалось — вот надежда, бери её…

Теперь же: микрофону, сцене Мот превержен, но…

На миллион тем паче, по берегам всем почти,

Я передам по почте — не вариант сейчас, точно, тупо валяться в постели.

Не променял на фальш и на миллион тем паче — я свою веру,

Что каждый выход мой на сцену — выход в атмосферу.

Припев:

Остановите Землю — я сойду, море проблем переплыву!

И если ты не сможешь сделать это — я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Остановите Землю — я сойду, море проблем переплыву!

И если ты не сможешь сделать это — я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Желанный всем в мире гость, мешаю всем словно гвоздь.

Зачем копить в себе всю боль и эту злость?

Во мне железная ось, а так же кожа и кости,

Иди вперед, когда они кричат все: «Брось!»

В жизни прошаренный, её знаю от, А до Я;

И как ошпаренный — бегу напрочь от, А до Я.

Моим стихам не надо делать кесарево,

хип-хоп — я типа борец за него!

Мое тело — пружина, это рифмо-машина,

Моё лицо все щетиной, и я ныряю в пучину.

Себя примножу я на ноль, такая математика,

Жизнь не крапива, а скорее мать-и-мачеха.

Припев:

Остановите Землю — я сойду, море проблем переплыву!

И если ты не сможешь сделать это — я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Остановите Землю — я сойду, море проблем переплыву!

И если ты не сможешь сделать это — я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Порой всё валится из рук тупо.

Жизнь на взаимность отвечает скупо.

Но поломать преграды этого —

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Вокруг одни сплошные трудности,

В отдельности и в совокупности.

Верю в себя.

Времена

Жизнь не крапива, а скорее мать-и-мачеха.

Припев:

Остановите Землю — я сойду, море проблем переплыву!

И если ты не сможешь сделать это — я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Остановите Землю — я сойду, море проблем переплыву!

И если ты не сможешь сделать это — я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

Я смогу!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요