
아래는 노래 가사입니다. Раны , 아티스트 - MriD 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
MriD
Я чувствую, когда ты одна
И по щеке так медленно слеза.
Ты плачешь, словно догорает свеча
И освещаешь силуэт у окна.
Переход:
Скажи, зачем простила снова меня?
Я каждый раз уходил, хотя я знал — ты ждала.
И обещания свои я никогда не держал;
Ты знаешь, всё это фальшь — с тобою просто играл.
Переход:
Я чувствую дрожь, когда ты идёшь —
Ты словно туман в моей голове.
Пытаюсь уйти, но ты рядом идёшь;
Пытаюсь забыть, но ты в мыслях живёшь.
Припев:
Я чувствую боль, которую нанёс тебе;
Я высыплю соль, чтобы было больней.
Быть может поймёт, что меня не тянет к ней —
Соль просто затянет раны сильней.
Я чувствую боль, которую нанёс тебе;
Я высыплю соль, чтобы было больней.
Быть может поймёт, что меня не тянет к ней —
Соль просто затянет раны сильней, раны сильней.
Запутано всё, но ты тут ни при чём.
Скажи, зачем тогда мы снова вдвоём?
Прощальная ночь или день за окном,
Мы вроде расстались, но снова вдвоём.
Пусть ветер задует свечу у окна.
Нет больше тепла, вокруг одна тьма.
Я знаю, что больно — осталась одна,
Но раны затянет, не оставив следа.
Переход:
Скажи, зачем простила снова меня?
Я каждый раз уходил, хотя я знал — ты ждала.
И обещания свои я никогда не держал;
Ты знаешь, всё это фальшь…
Припев:
Я чувствую боль, которую нанёс тебе;
Я высыплю соль, чтобы было больней.
Быть может поймёт, что меня не тянет к ней —
Соль просто затянет раны сильней.
Я чувствую боль, которую нанёс тебе;
Я высыплю соль, чтобы было больней.
Быть может поймёт, что меня не тянет к ней —
Соль просто затянет раны сильней, раны сильней.
MriD, Artem Smile • 2021
MriD • 2020
MriD • 2021
MriD • 2018
MriD • 2019
MriD • 2018
MriD, Artem Smile • 2019
MriD • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요