아래는 노래 가사입니다. Смерть на перепутье , 아티스트 - mzlff 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
mzlff
Дождевой пеленой перекрытое небо
Не слышан крик помощи, свыше там нет его
В разодранных кроссах, старых лохмотьях, лишь бы прилечь на минуту
Мой силуэт.
Тень поспешит за подмогой, а я пожалуй побуду
(Ту-у-ут)
Капли дождя заберут мои слезы
(Ту-у-ут)
Последний вдох, отравленный воздух
(Ту-у-ут)
Вороны разорвут мое тело
(Ту-у-ут)
Мне даже не жаль, ты так и хотела
На перекрестке дорог
Раскинув нелепо ноги, я лег
В неестественной позе.
Привет куматоз
Переломанный нос, и обидно до слез
Кости наружу и туша мясная
Кусочек лакомый для волчей стаи
В неродных местах жертвой я стал сам
Беглый от смерти от старца
И одинокий остался
Здесь в этой карусели
Попавший в сеть
И где не сыскать спасения
Я взгляну лишь раз на тебя со дна бассейна
Запечатляя момент, засыпаю в последней постели
(Ту-у-ут)
Капли дождя заберут мои слезы
(Ту-у-ут)
Последний вдох, отравленный воздух
(Ту-у-ут)
Вороны разорвут мое тело
(Ту-у-ут)
Мне даже не жаль, мне даже не жаль…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요