아래는 노래 가사입니다. Партызанская , 아티스트 - N.R.M. 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
N.R.M.
Як прыходiлi к нам партызаны,
Гаманiлi лясы i паляны.
Гаманiлi лясы i паляны,
Як прыходзiлi к нам партызаны.
Акупанты прыйшлi, iм iмя — легiён,
Але нас не спынiць, але нас не стрымаць,
Вiдаць што зноўку давядзецца адкапаць кулямёт,
Вiдаць што зноўку давядзецца страляць.
Мы — партызаны, лясныя браты.
Мы — партызаны, з вайной мы на «ты».
Мы — партызаны, любiм наш край,
Ачысьцiм свой край ад чужынскiх зграй.
І нашыя людзi, нiбы павукi,
распаўзуцца на ўсе на чатыры бакi
І будуць радзiму сваю вызваляць —
Страляць з-пад рукi, скiдаць цягнiкi.
Мы — партызаны, лясныя браты.
Мы — партызаны, з вайной мы на «ты».
Мы — партызаны, любiм наш край,
Ачысьцiм свой край ад чужынскiх зграй.
А потым мы вып'ем з табой самагонкi
За нашыя пушчы, лясы i пагоркi,
За вольны наш край, за канец вайны.
Мы — партызаны, беларускiя сыны.
Мы — партызаны, лясныя браты.
Мы — партызаны, з вайной мы на «ты».
Мы — партызаны, любiм наш край,
Ачысьцiм свой край ад чужынскiх зграй.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요