아래는 노래 가사입니다. Деревенская , 아티스트 - Пилот 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Пилот
Травы-гулены за полночь
Бегали по полю,
Серебристою волною
Бегали ночами за мной.
Звали русалки пить до дна,
Только я хмельной в ответе,
Много девок красивых на свете,
А жена одна.
Жизни путь пройду, в небо упаду,
Руки протяну: «Здравствуй!»,
Тебя найду…
Рассудила меня земля,
Всяку божью тварь живую
Уважать стал как родную,
Я и в лес хожу без ружья.
Стол порезанный ножом,
Табурет стакан да окна,
Что выходят на дорогу,
Да на той дороге я.
Жизни путь пройду, в небо упаду,
Руки протяну: «Здравствуй!»,
Тебя найду…
Слепит снега белизна,
Искрами ох манит,
Не уснуть бы мне здесь спьяну,
Больно долгой будет ночь.
Я то все переживу,
Подсоблю и другу
Пелена, метель да вьюга,
Про тропу звериную.
Жизни путь пройду, в небо упаду,
Руки протяну: «Здравствуй!»,
Тебя найду…
Чтение научно-популярных книжек
Вскоре привело меня к убеждению,
Что в библейских рассказах
Многое не может быть верным,
Следствием этого было прямо-таки
Фантастическое свободомыслие.
«Теоретические идеи не возникают отдельно от опыта,
Независимо от него, их также нельзя вывести из опыта
Чисто логическим путем.
Их возникновение есть творческий акт,
Коль скоро теоретическая идея возникла,
Её стоит строго придерживаться,
До тех пор пока она не приведет к противоречию.
Я придерживаюсь представления о непрерывном характере поля
Не потому что исхожу из какого-то предрассудка,
А потому что не могу придумать ничего такого,
Что могло бы органически заменить эти представления.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요