Карантин - Проект Увечье

Карантин - Проект Увечье

Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
73560

아래는 노래 가사입니다. Карантин , 아티스트 - Проект Увечье 번역 포함

노래 가사 " Карантин "

번역이 포함된 원본 텍스트

Карантин

Проект Увечье

Тише, мыши, можно жить с болью на сердце вышитой

Сколько лет прожито, вскормлено, взрощено, спизженно

Сегодня ты женат, и вижу — детишки и хижина,

А завтра только вороньё кричит над гладью выжженной

Мною не движет провидение, не руки всевышнего

Из чащи вышел на мольбы тут за колючку с вышками

Канючат — «мы же не хотим войны, хотим лишь выжить»

Но словив пинок спины пониже просто к чёрту вышибут

И тут парниши мне шипят — «не раскачивай лодку»

Просто продолжай носить колодки и глотать перловку

Раз пиздел за лобби их — тебя купил Госдеп, Лондон

Че те надо?

Водка и пилотки под дабстеп плотный

Можно быть простым и голодным, подостыл след галопом

Ускакавших за бугор, к чертям послав местные хлопоты,

А хочу видеть народ свой не тёмным холопом

Тонущим в развратах кутежей и пьянства болотах

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요