아래는 노래 가사입니다. Nepalaid garām! , 아티스트 - Раймонд Паулс, Žoržs Siksna 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Раймонд Паулс, Žoržs Siksna
Vilks ar aitiņu dzīro krodziņā
Vilka ķepā guļ viņas rociņa
Veldze dzirkstoša baltām putām zied
Sirdis plosīdams, lapsa kūmiņš dzied
Neskumsti, neskumsti, neskumsti
Dienas, ko pašreiz tu vadi
Tās tavas skaistākās dienas ir
Tie tavi labākie gadi
Nežēlo bijušo, nežēlo
Kamēr vēl varam, lai darām!
Paskaties — laime tev pretī nāk
Nepalaid, nepalaid garām!
Vilks to aitiņu ilgi dejā griež
Mājup vadīdams, sev pie krūtīm spiež
Kopš tā vakara ļaudis runā tā:
Skaistā aitiņa vairs nav manīta
Neskumsti, neskumsti, neskumsti
Dienas, ko pašreiz tu vadi
Tās tavas skaistākās dienas ir
Tie tavi labākie gadi
Nežēlo bijušo, nežēlo
Kamēr vēl varam, lai darām!
Paskaties — laime tev pretī nāk
Nepalaid, nepalaid garām!
Vilks ar aitiņu atkal krodziņā
Tikai šoreiz tā - cita aitiņa
Veldze dzirkstoša baltām putām zied
Sirdi plosīdams, lapsa kūmiņš dzied
Neskumsti, neskumsti, neskumsti
Dienas, ko pašreiz tu vadi
Tās tavas skaistākās dienas ir
Tie tavi labākie gadi
Nežēlo bijušo, nežēlo
Kamēr vēl varam, lai darām!
Paskaties — laime tev pretī nāk
Nepalaid, nepalaid garām!
Vilks to aitiņu ilgi dejā griež
Mājup vadīdams sev pie krūtīm spiež
Katrai aitiņai nevar skriet vis līdz:
Kopš tā vakara vilks nav pamanīts
Neskumsti, neskumsti, neskumsti
Dienas, ko pašreiz tu vadi
Tās tavas skaistākās dienas ir
Tie tavi labākie gadi
Nežēlo bijušo, nežēlo
Kamēr vēl varam, lai darām!
Paskaties — laime tev pretī nāk
Nepalaid, nepalaid garām!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요