Монотонная песня - Руставели

Монотонная песня - Руставели

Альбом
Следы на песке
Год
2013
Язык
`러시아인`
Длительность
193100

아래는 노래 가사입니다. Монотонная песня , 아티스트 - Руставели 번역 포함

노래 가사 " Монотонная песня "

번역이 포함된 원본 텍스트

Монотонная песня

Руставели

Нулины порят чушь, срывая куш, на поставке вермишели для чужих уш.

Кости скелетов торчат из сломанных шкафов, всё меньше смысла в большем

количестве слов.

Мозг — рудимент, потерянный в обед, во время обсуждения в прямом эфире чужих

бед.

Словом «добро» все больше наличают нажитое, кто-то скажет все потеряно,

тот почти прав в этом.

Правда помята, и в темном углу брошена, теперь положено молчать или кричать

восторженно,

Работай слажено, и пусть вокруг наг**ено, вот тебе гаджеты и софт,

как хоч сам разукрашивай.

Кого не спрашивай — кто за и кто против, но основная масса все равно за тех,

кто в моде,

Кто в топе и в тренде.

Кидают новые сети, ультра-новые сказки штампуя новой

планете.

Атака на уши, на волю и разум, и кто искал тут истину не нашел ни разу

Гуляй, резвись!

Ты не пропустишь слова эти, скоро на тихий час взрослые дети.

Припев:

Всё то, что трогает, волнует, бесит, в моей печальной монотонной песне.

Ни слова сладкой лжи, ни грамма ложной лести, в моей печальной монотонной песне.

И нас так много, но мы, увы, не вместе в моей печальной монотонной песне.

Хочу добра, но вновь возвращаюсь к жести в моей печальной монотонной песне.

В этой игре — я не играю, я живу, не излагаю чужих дум, не пляшу под дуду.

Порой не выкупаю зачем и куда я иду, взлетаю выше крыш, отхожу ко сну.

Я не скажу, что мне прям круто одному, но лучше одному, чем с теми,

кто тянет ко дну.

И лучше потерять, чем найти не то, что искал в окружении масок и кривых зеркал.

Не резон менять дорогу на чей-то резон, болтаться калом в проруби из стороны в

стороны.

Ходить упоротым или влекомым золотом, тянуться волоком туда, где ничего потом.

Не лезу в попутчики, мне ближе сбитые лётчики, чем перебежчики и траншейные

гонщики.

Они привыкли осуждать не слушая, не слышать, им нужен лабиринт, им не нужен

выход.

Кто-то проснется, а для кого-то жизнь как сон и, уж, точно никто не попадёт в

унисон.

Лови мой крайний прогон превозмогая излом, я шел своей лишь дорогой,

и я с нее ни сошел!

Припев:

Всё то, что трогает, волнует, бесит, в моей печальной монотонной песне.

Ни слова сладкой лжи, ни грамма ложной лести, в моей печальной монотонной песне.

И нас так много, но мы, увы, не вместе в моей печальной монотонной песне.

Хочу добра, но вновь возвращаюсь к жести в моей печальной монотонной песне.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요