Следы на песке - Руставели, Санчес

Следы на песке - Руставели, Санчес

Альбом
Следы на песке
Год
2013
Язык
`러시아인`
Длительность
234410

아래는 노래 가사입니다. Следы на песке , 아티스트 - Руставели, Санчес 번역 포함

노래 가사 " Следы на песке "

번역이 포함된 원본 텍스트

Следы на песке

Руставели, Санчес

Как часто поднимаем мы голову ввысь, как часто говорим: «Остановись, мгновение».

Среди усталых лиц мегаполиса, мы растворились в буднях, нас унесло течение.

Нами потеряно что-то внутри, мы так одиноки в этой толпе, слышишь?

Давно стали памятью эти детские дни, огни доброты слою золою дышат.

И нам отсюда никуда не сбежать, тем плача побег не в наших правилах.

Мы рождены тут и будем здесь умирать, Богом забытые, чёртом оставлены.

Город манит словно магнит, наши души ледяны и суровы.

Кто умрёт здесь, кто будет убит, наплевать появятся новые.

Припев:

Мы дерёмся за то чего нет, тратя жизнь на поиски веры.

Ищем только вопрос и ответ, мы за были где свет.

Мы всё старше, наш волос седее, мысли туже, голос грубее.

И нет края нашей тоске, мы следы на песке.

Следы на песке, волнами смоет вода, кто мы откуда и потом отправимся куда.

В какие города, к каким берегам, и каким преклоняться Богам.

Нам тут, нам тут, не долго осталось, ведь эта эпоха лишь крошечная малость.

Это как для океана — капля воды.

Мы просто гости наследившие в времени, что есть водоворот.

В виде разлома плит тектонических пород, в виде океанов кратеров метеоритов,

Которые упали и те что на орбитах.

Скопление галактик, звёздного пути, мы одиноки или есть кого найти.

По пути от млечного до бесконечного, нам осталось малость длинною в вечность.

Припев:

Мы дерёмся за то чего нет, тратя жизнь на поиски веры.

Ищем только вопрос и ответ, мы за были где свет.

Мы всё старше, наш волос седее, мысли туже, голос грубее.

И нет края нашей тоске, мы следы на песке.

Мы все умрём и время не остановить, на что мы тратим жизнь, когда прервётся

нить.

Что мы оставим тем кто после нас, банальные вопросы сводят нас с ума.

Ищем спасение в Боге, продолжая ненавидеть, всегда считая правыми только лишь

себя.

С обидой помня только то, что разделило нас, забыв основу основ,

что мы одна семья.

Что для тебя цвет кожи, нация, религия, когда этот человек и он твой брат.

Откуда родом злая ненависть спроси себя, достойны ли мы рая, когда мы творим ад.

Послушай свой сердце, если есть оно, ты не услышишь вопрос, но будет дан ответ.

Кто ищет, тот найдёт — это проверено, всегда будь светом и обретёшь свет.

Припев:

Мы дерёмся за то чего нет, тратя жизнь на поиски веры.

Ищем только вопрос и ответ, мы за были где свет.

Мы всё старше, наш волос седее, мысли туже, голос грубее.

И нет края нашей тоске, мы следы на песке.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요