Я знаю... - Санчес

Я знаю... - Санчес

  • 출시년도: 2020
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 6:10

아래는 노래 가사입니다. Я знаю... , 아티스트 - Санчес 번역 포함

노래 가사 " Я знаю... "

번역이 포함된 원본 텍스트

Я знаю...

Санчес

Крис:

Где те люди, кем были мы?

Их больше нет, остыли следы…

Мы не любим и не мечтаем,

Но летаем, разгоняясь, горячим чаем.

Возле стойки или перед столиком стоя

Мы стоим несколько ниже, чем из себя строим.

Ищем свет во тьме, дабы отойти от дел

Или счастье в толпе легкодоступных тел

Как мало времени потеряно

И теряем эти минуты намеренно

Переубеждаем, тянем за собой на дно

Тех, кто пока выбраться не смог

Едкий смок и каждый день похмелье

Снова мы в завязке со следующей недели

Мы поняли давно — иначе уже не будет…

Поиски скорости и люди, люди, люди…

Я знаю, мой путь не доведет до рая…

Я знаю, то, что судьба слепая

Я знаю, будут закрытые двери

Как испытание… в остальном, увы, не уверен…

Санчес:

Это дорога назад, но она прямая

В серпантинах рая всё живое умирает…

Вариантов нет, а зло удачу тащит

Когда нет будущего в настоящем

Эпоха полностью сети — цифра — нет пленок

Дети в интернете — «virtuality» с пеленок

Это твой путь вперед… от мала до велика

C неба до земли и снова в небо — один, лишь, миг…

Что бы такого сделать, дабы открыть глаза?

Я думаю, что вижу, — надо еще много сказать

И мне уже не кричать, голос мне мой сказал:

«Угомонись уже, наверно, открой глаза!

«Живи для себя, живи, как хочешь ты

Или дальше меряй этот пресс карманной пустоты»

Но, знаешь — я так не могу — и это не моё

Моё — это когда уверенно вперед ступаешь вдвоем

Вот тогда есть смысл в пройденных часах

Тогда увидишь красоту в обычных местах

Тогда, когда найдёшь именно ту

Перестанешь верить в пустоту…

Я знаю, мой путь не доведет до рая…

Я знаю, то, что судьба слепая

Я знаю, будут закрытые двери

Как испытание… в остальном, увы, не уверен…

Кислый:

Не проститься с прошлым.

Не в частности, не в общем.

Не смыть картину с кожи, забыть всё, что тревожит.

Чего дороже?

Занять своё место в ложе.

Теряя гроши, быть честным, а не пошлым

«Себе дороже» — говорила мама Сережи —

«Если ты будешь сам к себе неосторожен

Ты будешь брошен!

И эту ношу

Пронесешь в себе по жизни, под кожей…»

Но мал и глуп Сережа был и не унял свой пыл

Дразнил судьбу направо и налево, не жалел сил

Был очарователен в своих безумствах роли

Люди сжимали зубы, но продолжали корчится от боли

Всё же на воле — пора собирать камни!

Как ветер в поле — пора разжигать пламя!

Быть вечно пьяным или под планом

Эта дорога никак не доведет до рая…

Я знаю, мой путь не доведет до рая…

Я знаю, то, что судьба слепая

Я знаю, будут закрытые двери

Как испытание… в остальном, увы, не уверен…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요