Осень (Отдалённый трепет птичьей стаи) - Сергей Наговицын

Осень (Отдалённый трепет птичьей стаи) - Сергей Наговицын

Альбом
Лучшие песни
Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
306680

아래는 노래 가사입니다. Осень (Отдалённый трепет птичьей стаи) , 아티스트 - Сергей Наговицын 번역 포함

노래 가사 " Осень (Отдалённый трепет птичьей стаи) "

번역이 포함된 원본 텍스트

Осень (Отдалённый трепет птичьей стаи)

Сергей Наговицын

Отдаленный трепет птичьей стаи

Разбросает пепел теплых дней

И теперь года мои считает

Свора бестолковых голубей.

Тополя давно сменили голос

Напевая теплый нежный звук

Накатила седина на волос

Словно снег запорошил листву.

Эх, осень

Дева старая

Накликает на меня беду

Под багряным золотом

Растаял я

Сидя на скамеечке в саду.

Тишину бродяга гром нарушит

И по телу пробежится дрожь

Добрым жаром душу мне просушит

Моросящий мокрый липкий дождь.

Фонари давно уже погасли

Бродит сизый дым да ветра гул

Осень мне приносит лишь ненастья

Только без нее я не могу.

Эх, осень

Дева старая

Накликает на меня беду

Под багряным золотом

Растаял я

Сидя на скамеечке в саду.

Отдаленный трепет птичьей стаи

Разбросает пепел теплых дней

И теперь года мои считает

Свора бестолковых голубей.

Эх, осень

Дева старая

Накликает на меня беду

Под багряным золотом

Растаял я

Сидя на скамеечке в саду.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요