Кем мы были для Отчизны - Сергей Трофимов

Кем мы были для Отчизны - Сергей Трофимов

Альбом
Я живу в России
Год
2009
Язык
`러시아인`
Длительность
190540

아래는 노래 가사입니다. Кем мы были для Отчизны , 아티스트 - Сергей Трофимов 번역 포함

노래 가사 " Кем мы были для Отчизны "

번역이 포함된 원본 텍스트

Кем мы были для Отчизны

Сергей Трофимов

Когда моя душа порвётся от натуги,

Истрёпана вконец об острые углы,

Дай, Господи, сложить мне голову за други,

Влетев на всём скаку в безмолвье серой мглы.

Мы были заодно, мы жили воедино,

И в жизни, как один, стояли на своём,

Деля весь мир на две неравных половины —

Все тех, кто против нас, и тех, кто ни при чём.

Взрослея не по дням в пожаре русской смуты,

Нам рано довелось искать себя в бою,

Меняя целый век на краткую минуту,

В которую мы все стояли на краю.

Без веры, без вины, без племени, без роду,

Как дикая трава на пепелище дней,

Мы выросли в свою особую породу —

Кто честен, тот и прав, кто прав, тот и сильней.

Припев:

Кем мы были для Отчизны?

Не ответит нам ни один судья.

Жаль, что меру нашей жизни

Мы поймём, из жизни уходя.

Когда-нибудь потом наступит Божье время

И мудрая Любовь взойдёт на царский трон.

И кто-то вроде нас закинет ногу в стремя,

Чтоб ехать не на брань, а к Богу на поклон.

Но нынче целый мир идёт на нас войною,

Он чует нашу кровь — тем хуже для него.

Душа моя чиста, друзья мои со мною,

И значит, мы ещё посмотрим, кто кого.

Припев:

Кем мы были для Отчизны?

Не ответит нам ни один судья.

Жаль, что меру нашей жизни

Мы поймём, из жизни уходя.

Мы поймём, из жизни уходя…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요