Мата Хари - Сергей Трофимов

Мата Хари - Сергей Трофимов

Альбом
Бард авангард
Год
2002
Язык
`러시아인`
Длительность
200170

아래는 노래 가사입니다. Мата Хари , 아티스트 - Сергей Трофимов 번역 포함

노래 가사 " Мата Хари "

번역이 포함된 원본 텍스트

Мата Хари

Сергей Трофимов

Когда пурпурный Мерседес рассвета

Влетит на улицы, давя вампиров.

И полупьяные ночные волки

Поставят байки на прикол в гараж.

Я извлеку из тайника беретту,

Допью початую бутыль кефира

И в белоснежной шелковой футболке

Пойду от жизни свой ловить кураж.

С надменной грустью лорда Бекингема,

Взирая на потомков общепита,

Я зашагаю разбитной походкой,

Как молодой непризнанный поэт.

И в кабаке для спившейся богемы,

Где вольный дух повержен скушным бытом

Я угощу тебя паленой водкой

И прочитаю пламенный сонет.

Припев:

О, моя Мата Хари,

Где же ты шляешься,

Черт побери.

А ты красивая и молодая,

С глазами полными протуберанцев

Положишь руку на моё колено

И пустишь дым колечком в потолок.

И улыбнешься, фиксами играя,

И назовешь меня своим засранцем

И мы поедем грабить пункт обменный,

Чтоб этот мир о нас услышать смог

Припев:

О, моя Мата Хари,

Где же ты шляешься,

Черт побери.

О, революция бычков в томате,

Ниспровержение основ консервы

Я Робеспьер, а ты моя комунна,

Публичный секс, романтика с мечтой.

А завтра — смятая постель в помаде,

Похмельный зуд, расшатанные нервы.

И сожаление, что так бездумно

Себя пожертвовал опять не той…

Припев:

О, моя Мата Хари,

Где же ты шляешься,

Черт побери…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요