НЛО - Сергей Трофимов

НЛО - Сергей Трофимов

Альбом
Аристократия помойки 1
Год
1994
Язык
`러시아인`
Длительность
198330

아래는 노래 가사입니다. НЛО , 아티스트 - Сергей Трофимов 번역 포함

노래 가사 " НЛО "

번역이 포함된 원본 텍스트

НЛО

Сергей Трофимов

А не к добру, наверно, к ночи

Позвонила с дачи тёща,

Ей бы контрразведчиком служить.

Ночь давила духотою

И c чугунной головою

Я пошёл на лоджу покурить.

Не успел я затянуться,

Как летающее блюдце

Подвалило прямо под балкон.

Я со страху стал как «Сникерс»,

Сигаретой подавился,

В общем, сразу потерял фасон.

А из этого из блюдца

Ростом с нашего якутца

Вышел в рваных шортах гуманой,

Лысый как сосед Андрюха,

Вместо глаз большое ухо —

Словом, весь какой-то не такой.

А мы стояли и молчали:

Он на блюдце, я в печали.

Тут он ухом задал мне вопрос:

«Как зовут тебя, землянин?

Ты еврей али славянин?

И когда ты грыжу перенёс?»

В общем, спрашивал анкету —

Как тут было не ответить.

Ну и я ответил, чуть дыша:

«Звать меня Фома Тунгусский

И по паспорту я русский,

Хоть и кличут Зямой кореша».

А он поддакивал подмышкой,

Ну, а я врубился в фишку —

Мама-мия, это ж всё со мной.

Пусть он виду и уродлив,

Он же круче, чем Мавроди,

Он же просто разум неземной.

Ну и я, собравшись с духом,

Гаркнул прямо ему в ухо:

«Ты скажи, откуда ты, браток,

Что у вас там за валюта,

Есть ли общества, как тута,

И нельзя ли к вам хоть на часок?»

А он в ответ зачмокал ухом

Мол, житуха как житуха,

Денег нет, но в гору прут дела.

А в остальном одно и тоже,

Да мы в общем на них похожи,

Но у нас нет пятого угла.

Просто мы их отраженье

И в покое и в движенье,

Но у нас тут всё наоборот.

От Адама до Ван Дама,

От Потсдама до Саддама

Нам никак чавой-то не везёт.

От Адама до Ван Дама,

От Потсдама до Саддама

Нам никак чавой-то не везёт.

Расставались мы с тоскою —

Он всё звал меня с собою,

Мол посмотришь, как живет народ.

Но куда я от завода,

От жены и огорода

Полечу куда-то за свой счёт.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요