Девочка с периферии - ST

Девочка с периферии - ST

Альбом
#ВсемSLAM
Язык
`러시아인`
Длительность
198000

아래는 노래 가사입니다. Девочка с периферии , 아티스트 - ST 번역 포함

노래 가사 " Девочка с периферии "

번역이 포함된 원본 텍스트

Девочка с периферии

ST

Припев:

Всю себя подарить своему сыну, может он — единственный мужчина,

Кто ни причинит ей боли никогда.

Всю себя подарить своему сыну, и пока сердце не остынет, —

И глазами он похож так на отца.

Девочка с периферии не видела мир,

Но видела холод «Хрущевок», в них холод квартир.

В них сладкие сны, под клетчатым мамином пледом.

В свои 23 уже была беременна.

На ее теле рубцы, как напоминания

О том, как мечты ее топтали ногами.

О том, как доминируют потомки Адама.

Эти дома, как декорации ее мелодрамы.

Будущая мама — не обдуманно, рано,

Она думала это любовь, ну, а он — играл с ней.

Она хотела провести с ним остаток дней,

Но в его планы не входило заводить детей.

Кассетный плеер снова заживал пленку,

Она не знала на что содержать ребенка.

Но маленькая жизнь внутри нее теплилась.

-

Она знала одно: она ждет сына.

Припев:

Всю себя подарить своему сыну, может он — единственный мужчина,

Кто ни причинит ей боли никогда.

Всю себя подарить своему сыну, и пока сердце не остынет, —

И глазами он похож так на отца.

Девочка с периферии не знала любви.

Меняя съемные углы, она копила рубли.

Ее манили огни, этой ночной Москвы

Писала письма тому, кому они не дошли.

«Наш сын стал большим!

Знаешь, он — вылитый ты!»,

Но после первой строки, она закрывала дневник.

Звонки от мамы: когда уже внук и жених,

Приедут в их городок, чтоб стариков навестить?

Она в старой кофте, не отходя от плиты,

Отвечала: «Он в командировке, приедем одни.»

А дни шли, безпрерывным потоком машин —

«Наш сын стал большим!

Знаешь, он — вылитый ты!»

Мой сын!

И я, дам ему столько любви,

Сколько есть у меня, — ту что ты не ценил.

Возле детской кроватки она засыпала —

Девочка с периферии.

Молодая мама.

Припев:

Всю себя подарить своему сыну, может он — единственный мужчина,

Кто ни причинит ей боли никогда.

Всю себя подарить своему сыну, и пока сердце не остынет, —

И глазами он похож так на отца.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요