아래는 노래 가사입니다. На крыльях любви , 아티스트 - Стас Михайлов 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Стас Михайлов
Распустились под небом цветы, воды вешние смыли следы.
Той любви, что когда-то была безответной.
Нас морозила долго зима на пороге подруга весна
И измученный холодом мир станет светлым.
Припев:
Я соберу полевые цветы, к тебе по небу на крыльях любви.
Меня прими и прошу, обними, согрей мне сердце от вечного снега.
Среди ненастья и злых холодов, нас согревает наша любовь.
Мы потерялись, но встретились вновь, как две снежинки вчерашнего снега.
Сколько дней и ночей без тебя, сердце в муках томилось, любя.
И зачем приходил тот закат за рассветом.
Знаю в прошлом все грустные дни, мы с тобой на пороге любви
И нам мир улыбается вновь ярким светом.
Припев:
Я соберу полевые цветы, к тебе по небу на крыльях любви.
Меня прими и прошу, обними, согрей мне сердце от вечного снега.
Среди ненастья и злых холодов, нас согревает наша любовь.
Мы потерялись, но встретились вновь, как две снежинки вчерашнего снега.
Припев:
Я соберу полевые цветы, к тебе по небу на крыльях любви.
Меня прими и прошу, обними, согрей мне сердце от вечного снега.
Среди ненастья и злых холодов, нас согревает наша любовь.
Мы потерялись, но встретились вновь, как две снежинки вчерашнего снега.
Как две снежинки вчерашнего снега.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요