아래는 노래 가사입니다. Озноб души , 아티스트 - Стас Михайлов 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Стас Михайлов
Да, я прощаю, уходи.
Не важно чья, уже не важно с кем.
Иди одна, все позади,
Не пробуй взять меня глазами в плен.
Не пробуй взять меня глазами в плен.
Припев:
Прошу не жди, не надо, я забуду
Озноб души моих голодных грез.
Твоя любовь пошла, увы, на убыль,
Моя любовь была всегда всерьез.
Твоя любовь пошла, увы, на убыль,
Моя любовь была всегда всерьез.
Не прячь порочные штрихи,
Не мучай болью своей тайны.
Признай обидные грехи.
Твоя любовь была, увы, случайной.
Твоя любовь была, увы, случайной.
Припев:
Прошу не жди, не надо, я забуду
Озноб души моих голодных грез.
Твоя любовь пошла, увы, на убыль,
Моя любовь была всегда всерьез.
Твоя любовь пошла, увы, на убыль,
Моя любовь была всегда всерьез.
Скажи откуда ты взялась?
По сердцу лезвием прошлась каналья — любовь…
Припев:
Прошу не жди, не надо, я забуду
Озноб души моих голодных грез.
Твоя любовь пошла, увы, на убыль,
Моя любовь была всегда всерьез.
Прошу не жди, не надо, я забуду
Озноб души моих голодных грез.
Твоя любовь пошла, увы, на убыль,
Моя любовь была всегда всерьез.
Твоя любовь пошла, увы, на убыль,
Моя любовь была всегда всерьез.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요