
아래는 노래 가사입니다. Нечего дать , 아티스트 - uxknow 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
uxknow
Я спрячусь под маской поэта.
Заткнись и корми мое эго.
Сегодня, я здесь до молекул, просто открой свое тело.
Нет, стой, давай без ответов.
Да, позвонил на потеху.
Дай мне тепла, чтоб я не отъехал.
Какие нам звезды, какие планеты?
Моментом уставлюсь на пол.
Мне не согреться этой зимой
Даже с закрытым окном, даже с открытым вином.
Ведь валил одну за одной, как домино, навряд ли я вспомню имён
Или твое белье — оставь одного, оставь меня одного.
И как ты, б*ять, не поймёшь?
Мне тебе нечего дать,
Мне тебе нечего дать, мне тебе нечего дать, я пропал!
И как ты, б*ять, не поймёшь?
Мне тебе нечего дать,
Мне тебе нечего дать, мне тебе нечего дать, я пропал!
И как ты, б*ять, не поймёшь?
Мне тебе нечего дать,
Мне тебе нечего дать, мне тебе нечего дать, я пропал!
И как ты, б*ять, не поймёшь?
Мне тебе нечего дать,
Мне тебе нечего дать, мне тебе нечего дать, я пропал!
Общенье в конвертах,
Все пустые головы забиты ветром.
Убери ногти.
Не помни об этом.
Запей все коктейлем, покинь эту сцену.
В калейдосокпе ночей лучший друг — это тень.
Дешёвые чувства, как кола, портвейн.
Срок твоей жизни не больше недели.
Летаю один и я помню, что демон,
Живущий внутри вскроет все мои вены.
К черту диллемы, к черту диллемы —
У отношений кончается воздух.
Да, я серьёзно, кровью по дёснам.
Позвони мне, когда ад замерзнет;
Позвони мне, когда ад замерзнет.
И как ты, б*ять, не поймёшь?
Мне тебе нечего дать,
Мне тебе нечего дать, мне тебе нечего дать, я пропал!
И как ты, б*ять, не поймёшь?
Мне тебе нечего дать,
Мне тебе нечего дать, мне тебе нечего дать, я пропал!
И как ты, б*ять, не поймёшь?
Мне тебе нечего дать,
Мне тебе нечего дать, мне тебе нечего дать, я пропал!
И как ты, б*ять, не поймёшь?
Мне тебе нечего дать,
Мне тебе нечего дать, мне тебе нечего дать, я пропал!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요