
아래는 노래 가사입니다. Гололед , 아티스트 - Вероника Долина 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Вероника Долина
Гололёд — такая гадость,
Неизбежная зимой,
«Осторожно, моя радость», —
Говорю себе самой.
Ведь в любое время года
Помогает нам судьба,
А в такую непогоду
Затруднительна ходьба.
Я в дому совсем другая:
Раз на дню, наверно, сто
Я сама себя ругаю
И за это, и за то.
А сегодня не ругаю
И напрасно не корю.
«Осторожно, дорогая», —
Осторожно говорю.
Как ты справишься с дорогой?
Ведь её не избежать.
Равновесие — попробуй
Равновесие держать.
Не волнуйся и руками
Без стеснения маши.
Равновесие, как знамя,
Равновесие держи.
Гололёд — такая гадость,
Неизбежная зимой,
«Осторожно, моя радость», —
Говорю себе самой.
Не боюсь его нисколько,
Я всю жизнь иду по льду.
Упаду — сегодня скользко,
Непременно упаду.
Не боюсь его нисколько,
Я всю жизнь иду по льду.
Упаду — сегодня скользко,
Непременно упаду.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요