Не Пускайте Поэта В Париж - Вероника Долина

Не Пускайте Поэта В Париж - Вероника Долина

Альбом
Когда Б Мы Жили Без Затей
Год
1986
Язык
`러시아인`
Длительность
104720

아래는 노래 가사입니다. Не Пускайте Поэта В Париж , 아티스트 - Вероника Долина 번역 포함

노래 가사 " Не Пускайте Поэта В Париж "

번역이 포함된 원본 텍스트

Не Пускайте Поэта В Париж

Вероника Долина

Не пускайте поэта в Париж,

Пошумит, почудит — не поедет.

Он поедет, туда, говоришь,

Он давно этим бредит?

Не пускайте поэта в Париж,

Там нельзя оставаться.

Он поедет туда, говоришь,

Не впервой расставаться?

Не пускайте поэта в Париж,

Он поедет, простудится, сляжет,

Кто ему слово доброе скажет?

Кто же тут говорил, говоришь?

А пройдут лихорадка и жар,

Загрустит ещё пуще:

Где ты, старый московский бульвар?

Как там бронзовый Пушкин?

Он такое, поэт, существо,

Он заблудится, как в лабиринте,

Не берите с собою его,

Не берите его, не берите.

Он пойдёт, запахнувши пальто,

Как ребёнок в лесу, оглядится,

Ну и что говоришь, ну и что,

Он бы мог и в Москве заблудиться?

Всё равно, где ни жить, говоришь,

Кто поймёт, говоришь, не осудит?

Не пускайте поэта в Париж,

Он там всё позабудет.

Всё равно, где ни лечь, говоришь,

Под плитой да под гомоном птичьим?

Не пустили б поэта в Париж,

Он лежал бы на Новодевичьем.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요