Дудки-выдумки - ВИА «Волга-Волга»

Дудки-выдумки - ВИА «Волга-Волга»

Альбом
Дудки-выдумки (эНЗэ)
Год
2000
Язык
`러시아인`
Длительность
241140

아래는 노래 가사입니다. Дудки-выдумки , 아티스트 - ВИА «Волга-Волга» 번역 포함

노래 가사 " Дудки-выдумки "

번역이 포함된 원본 텍스트

Дудки-выдумки

ВИА «Волга-Волга»

Ворон на березе, воин на коне.

Золотая цепь на дубе, шишки на сосне.

Халява, да халява, русская душа.

А где-то в тридевятом царстве зреет анаша.

Пьяное веселье, трезвый выходной.

С молока похмелье, а с воды в запой.

Скатерть-самобранка, хлеб, да сала впрок.

А где-то бродит чудо-юдо, аленький цветок.

Припев:

Где, где, где дудки-выдумки?

крыша едет, да на выселки,

Где, где, где, да все по боку

Да все замешано, на слезах лешего.

Повелось в народе, на Руси сбылось.

День гуляем, два гуляем всем бы так жилось

Коль собаки лают, знать горит земля,

Но на троих соображают три богатыря.

Змей-Горыныч три бошки, точно захмелел.

На всю степь забросил среду-«Барыню» запел.

Добрым молодцам мечи кузнецы куют,

Но они со змеем чарку вместе разопьют.

Припев:

Где, где, где дудки-выдумки?

крыша едет, да на выселки, Где, где, где, где?

Где, где, где, да все по боку

Да все замешано, на слезах лешего

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요