아래는 노래 가사입니다. Фраерок , 아티스트 - Виктор Королёв 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Виктор Королёв
Фраерок ушастый, кепочку надвинув, дым от сигаретки кольцами пускал.
И в мою сторонку удочку закинув, по тугим карманам весело шмонал.
Припев:
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
Плавно опустился мой кулак могучий, фраера с кармана сдуло ветерком,
Все четыре зуба сразу сбились в кучу, ну, и пару граждан с ними за одно.
Припев:
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
Тихо и достойно он меня покинул, так что даже глазом не успел моргнуть.
Уши по асфальту в стороны раскинул, поперек кандалки лег он отдохнуть.
Припев:
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
Фраерок ушастый, кепочку надвинув, дым от сигаретки кольцами пускал.
И в мою сторонку удочку закинув, по тугим карманам весело шмонал.
Припев:
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요