
아래는 노래 가사입니다. Рядом быть хочу , 아티스트 - Владимир Асмолов 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Владимир Асмолов
Кто бродит по ночам под окнами твоими?
(Это ты)
Кто засыпая шепчет дорогое имя?
(Это ты)
Кто робко, как мальчишка, может быть впервые,
(Это ты)
Вчера тебе цветы подбросил полевые?
(Это ты)
Кто в этот мир пришёл, чтоб быть с тобою рядом?
(Это ты)
Кто всё тебе простит и всё поймет как надо?
(Это ты)
Кто рано или поздно своего добьётся
(Это ты)
И станет для тебя единственным под солнцем?
(Это ты)
Я рядом быть хочу с тобой, как этот пёс,
Что вновь в ладонь твою холодный тычет нос.
Ты перед этим не сумеешь устоять,
Любовь моя, Любовь моя…
Зачем же вновь живёт печаль в глазах твоих?
Поверь любви моей нам хватит на двоих.
Так много нежности к тебе в душе моей,
Так много света в ней…
Кто снова ждёт с тобой заветное свиданье?
(Это ты)
Кто этот диалог ведёт как заклинанье?
(Это ты)
Чтоб для любви большой душа твоя проснулась,
(Это ты)
Чтоб ты однажды мне, как солнце улыбнулась…
(Это ты)
Я рядом быть хочу с тобой, как этот пёс,
Что вновь в ладонь твою холодный тычет нос.
Ты перед этим не сумеешь устоять,
Любовь моя, Любовь моя…
Зачем же вновь живёт печаль в глазах твоих?
Поверь любви моей нам хватит на двоих.
Так много нежности к тебе в душе моей,
Так много света в ней…
Я рядом быть хочу с тобой, как этот пёс,
Что вновь в ладонь твою холодный тычет нос.
Ты перед этим не сумеешь устоять,
Любовь моя, Любовь моя…
Зачем же вновь живёт печаль в глазах твоих?
Поверь любви моей нам хватит на двоих.
Так много нежности к тебе в душе моей
Так много света в ней…
Кто бродит по ночам под окнами твоими?
(Это ты)
Кто шепчет, засыпая, дорогое имя?
(Это ты)
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요