Актриса - Владимир Кузьмин

Актриса - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Рокер
Год
2002
Язык
`러시아인`
Длительность
218880

아래는 노래 가사입니다. Актриса , 아티스트 - Владимир Кузьмин 번역 포함

노래 가사 " Актриса "

번역이 포함된 원본 텍스트

Актриса

Владимир Кузьмин

Припев:

О-о-о!

Она стройнее кипариса.

О-о-о!

И слаще, чем вино.

О-о-о!

Она прекрасная актриса.

О-о-о!

И в жизни, и в кино.

Медеи, Клеопатры, Каренины и Жанны д’Арк

Домой приходят из театра,

Разбит в моей душе пожар.

Я был обычным парнем,

Я знал, что нужно знать.

Театр от пекарни умел я отличать.

Припев:

О-о-о!

Она стройнее кипариса.

О-о-о!

И слаще, чем вино.

О-о-о!

Она прекрасная актриса.

О-о-о!

И в жизни, и в кино.

Хотя мне было не понятно,

Какая роль досталась мне,

Когда партнер твой очень внятно

Тебя, раздетую, прижал к стене.

Вот я — совсем другое дело,

Я не снимаюсь ни в каком кино.

Мое накачанное тело

Кто надо, тот увидит все равно.

Припев:

О-о-о!

Она стройнее кипариса.

О-о-о!

И слаще, чем вино.

О-о-о!

Она прекрасная актриса.

О-о-о!

И в жизни, и в кино.

Проигрыш.

Как хорошо, что не актер я,

Как хорошо, что не модель.

А то бы нос тебе утер я,

Кладя чужих актрис в постель.

Вообще бы многим нос утер я,

Кладя чужих актрис в постель.

Вообще бы многим нос утер я,

Кладя чужих актрис в постель.

Припев:

О-о-о!

Она стройнее кипариса.

О-о-о!

И слаще, чем вино.

О-о-о!

Она прекрасная актриса.

О-о-о!

И в жизни, и в кино.

Она стройнее кипариса.

И слаще, чем вино.

Она прекрасная актриса.

И в жизни, и в кино.

Прощай, дорогая, будь счастлива!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요