Автоответчик - Владимир Кузьмин

Автоответчик - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Моя любовь
Год
2002
Язык
`러시아인`
Длительность
352850

아래는 노래 가사입니다. Автоответчик , 아티스트 - Владимир Кузьмин 번역 포함

노래 가사 " Автоответчик "

번역이 포함된 원본 텍스트

Автоответчик

Владимир Кузьмин

Когда я брожу по городу,

Я люблю оставаться один,

Наедине с тополиным пухом

Или скрипом шин.

Я ношу с собой свои проблемы

Или сочиняю стихи,

Потому что решить проблемы

Мешает нерешительность.

Я бросаю монету — орел или решка?

Я часто встречаю людей,

Которых я не видел нигде,

Они говорят: «Привет, сколько лет!

Как дела?"и т.д.

Одни говорят: «Ты поправился»,

Другие говорят: «Ты похудел.»

Одни говорят: «Ты так изменился»,

Другие говорят:

«Ты такой же, как был, ты такой же, как был…»

А мне так не хочется отвечать,

Я так хочу остаться один, остаться один

И я включаю автоответчик,

Включаю внутренний автоответчик.

И я включаю автоответчик,

Включаю внутренний автоответчик:

«У меня все в порядке,

У меня все-все хорошо.

У меня все в порядке,

У меня все-все хорошо,

У меня все в порядке,

У меня все-все хорошо.

У меня все в порядке,

У меня все-все хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.»

Одни говорят с иронией:

«О, живая рок-звезда!»

Другие как будто с сочувствием:

«У тебя измученный вид».

Они не смотрят в мои глаза,

Они изучают фасон моих брюк,

А мне так не хочется отвечать,

Я так хочу

Остаться один, остаться один.

И я включаю автоответчик,

Включаю внутренний автоответчик.

И я включаю автоответчик,

Включаю внутренний автоответчик:

«У меня все в порядке,

У меня все-все хорошо.

У меня все в порядке,

У меня все-все хорошо,

У меня все в порядке,

У меня все-все хорошо.

У меня все в порядке,

У меня все-все хорошо, хорошо, хорошо,

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요