Это не любовь - Владимир Кузьмин

Это не любовь - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Рокер
Год
2002
Язык
`러시아인`
Длительность
322810

아래는 노래 가사입니다. Это не любовь , 아티스트 - Владимир Кузьмин 번역 포함

노래 가사 " Это не любовь "

번역이 포함된 원본 텍스트

Это не любовь

Владимир Кузьмин

Я пью всю ночь, мне грустно за всех:

За сына, за дочь, за жизни бег.

Куда я качусь, тоскою гоним?

Я даже не рвусь больше стать молодым.

Я нужен тебе, но я не нужен себе,

Мне так надоело быть в вечной борьбе.

Но только лишь тишь воцарится вокруг —

Хочу снова бури, хочу снова мук.

Я мучаю себя и близких своих —

Стучу в барабан, как неистовый псих.

Друзья говорят: ты красив и богат,

Ты просто счастливчик — ты должен быть рад!

Красивые женщины, слезы, цветы,

Но больше не даришь мне радости ты.

Ты мне не невеста, ты мне не жена,

Ты просто небесной мне силой дана.

Любовь исколечила душу мою,

Делать мне нечего — пью и пою.

Проигрыш.

Припев:

Это не любовь, это не любовь,

Детка, все, что ты устроила мне.

Это не любовь, это не любовь,

Детка, все, что ты устроила мне.

Я плачу от боли, свернувшись в комок,

У девушки в школе последний звонок.

Любимый, мне шепчет, восторг не тая,

Я лучше всех женщин, навеки твоя!

Боже мой, правый, порочен мой круг,

Любовь — отрава, болезнь, недуг.

Припев:

Это не любовь, это не любовь,

Детка, все, что ты устроила мне.

Это не любовь, это не любовь,

Детка, все, что ты устроила мне.

Это не любовь, это не любовь,

Детка, все, что ты устроила мне.

Это не любовь, это не любовь,

Детка, все, что ты устроила мне.

Это не любовь…

Проигрыш.

Я пью всю ночь, мне грустно за всех:

За сына, за дочь, за жизни бег.

Куда я качусь, тоскою гоним?

Я даже не рвусь больше стать молодым.

Я нужен тебе, но я не нужен себе,

Мне так надоело быть в вечной борьбе.

Это не любовь…

Это не любовь…

Это не любовь…

А может это любовь?..

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요