아래는 노래 가사입니다. Люболь , 아티스트 - Владимир Кузьмин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Владимир Кузьмин
Любовь, меня поймёт любой,
Кто хоть однажды был любим,
Кто негой сладостной томим,
То вновь мучительная боль
Куда-то тянет за собой.
Она придёт когда не ждёшь,
Уйдёт как ложь исподтишка,
То рвёшься к счастью в облака,
То ждёшь когда же ты умрёшь.
Мы все умрём наверняка.
Любовь это боль, это яд.
Любовь это сон, это ад.
Любовь это сон, это май.
Когда ты со мной это всё,
Любовь это рай.
Она придёт когда не ждёшь,
Уйдёт как ложь исподтишка,
То рвёшься к счастью в облака,
То ждёшь когда же ты умрёшь.
Но я люблю наверняка.
Любовь это боль, это яд.
Любовь это сон, это ад.
Любовь это сон, это май.
Когда ты со мной это всё,
Любовь это.
Любовь это боль, это яд.
Любовь это сон, это ад.
Любовь это сон, это май.
Когда ты со мной это всё,
Любовь это.
Когда ты со мной это всё,
Любовь это.
Когда ты со мной это всё,
Любовь это рай.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요