Моя подруга удача - Владимир Кузьмин

Моя подруга удача - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Моя подруга удача
Год
2002
Язык
`러시아인`
Длительность
295040

아래는 노래 가사입니다. Моя подруга удача , 아티스트 - Владимир Кузьмин 번역 포함

노래 가사 " Моя подруга удача "

번역이 포함된 원본 텍스트

Моя подруга удача

Владимир Кузьмин

Опять какой-то праздник, кругом суета,

Напиться что-ли пьяным, да нечего пить.

Да впрочем и не тянет, ведь все равно не спасет.

Включаю телевизор, хочу хоть что-нибудь знать,

Какой то грустный клоун похож на меня.

Брат подожди не плачь ты, всё скоро будет хокей.

Я так люблю свой завтрашний день,

Я так люблю вчерашний свой сон,

Я снова слышу чей-то вой, к счастью это не мой.

Припев:

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Опять ты мне изменила, опять ты меня продала.

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Проигрыш.

Купить бы мотоцикл и умчаться в ад,

Но хватит ли бензину, хоть до куда-нибудь,

Но нету мотоцикла и денег тоже нет.

А так хотелось счастья и покоя для всех,

Но что-то там случилось снова на небесах.

Ой, кто-то там не хочет, а, чтоб мы жили, как люди.

Я так люблю свой завтрашний день,

Я так люблю вчерашний свой сон,

Я снова слышу чей-то вой, к счастью это не мой.

Припев:

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Опять ты мне изменила, опять ты меня продала.

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Опять ты мне изменила, опять ты меня продала.

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Проигрыш.

Подруга удача… Подруга удача…

Подруга удача…

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요