Не сбивай меня с дороги - Владимир Кузьмин

Не сбивай меня с дороги - Владимир Кузьмин

Альбом
Антология 19: Грешный ангел
Год
2002
Язык
`러시아인`
Длительность
309620

아래는 노래 가사입니다. Не сбивай меня с дороги , 아티스트 - Владимир Кузьмин 번역 포함

노래 가사 " Не сбивай меня с дороги "

번역이 포함된 원본 텍스트

Не сбивай меня с дороги

Владимир Кузьмин

Настанет день, тоска печаль забыты

И мы обнимемся с тобой смеясь.

Навек покинем край сердец разбитых,

Чтоб жить и верить в счастье не боясь.

Чтоб жить и верить в счастье не боясь.

Меня на части мысли разрывают,

По жизни я туда-сюда кручусь.

Но как бы не был далеко, я знаю,

К тебе на крыльях снова я примчусь.

К тебе на крыльях снова я примчусь.

Припев:

Ты не сбивай меня с дороги,

Ты не своди меня с ума.

А сердце стонет от тревоги,

На душе дожди, в голове туман,

Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги.

Я счастлив только тем, что был с тобою,

Любимый просто сон приснился мне.

Не плачь, любовь моя, я слёз не стою,

Услышь мой крик в бессонной тишине.

Услышь мой крик в бессонной тишине.

Услышь мой крик в бессонной тишине.

Припев:

Ты не сбивай меня с дороги,

Ты не своди меня с ума.

А сердце стонет от тревоги,

На душе дожди, в голове туман,

Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги.

Не задавай вопросов, всё равно ответов нет,

Просто так устроен, просто так устроен белый свет.

Проигрыш.

Припев:

Ты не сбивай меня с дороги,

Ты не своди меня с ума.

А сердце стонет от тревоги,

На душе дожди, в голове туман,

Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги.

Ты не сбивай, не сбивай меня с дороги.

Ты не исчезай, не сбивай меня с дороги.

Не сбивай, не сбивай меня с дороги…

Не сбивай, не сбивай меня с дороги…

Не сбивай, не сбивай меня с дороги…

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요