아래는 노래 가사입니다. Святой ручей , 아티스트 - Владимир Кузьмин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Владимир Кузьмин
Грусть придёт, чтобы уйти с нею нам не по пути,
Улыбнись как в первый раз и тоска покинет нас.
Если б жизни было две, я б одну отдал тебе
И вторую тоже я сохранил бы для тебя.
Пусть плачут облака,
Пусть память нелегка,
Любовь живёт во мне пока,
Святой ручей течет издалека.
Святой ручей течет издалека.
Верю я в судьбу свою, мы у счастья на краю,
Жизнь даётся только раз, лишь любовь спасает нас.
Улыбнётся солнце нам и притихнет океан,
Птицы радостно вздохнут и в душе моей уют.
Пусть плачут облака,
Пусть память нелегка,
Любовь живёт во мне пока,
Святой ручей течет издалека.
Святой ручей течет издалека.
Красота твоей любви говорит мне лишь — живи!
Будь со мною каждый миг, срок нам дан не так велик.
Я люблю твой тонкий стан и глаза, как океан,
Взгляд туманный в никуда, я с тобою навсегда!
Пусть плачут облака,
Пусть память нелегка,
Любовь живёт во мне пока,
Святой ручей течет издалека.
Святой ручей течет издалека.
Святой ручей течет издалека.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요