아래는 노래 가사입니다. Ключи от счастья , 아티스트 - Владимир Захаров 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Владимир Захаров
Если ты от меня так порой далека
И опять между нами дожди и снега,
Знай, наступит весна, и однажды вдали,
Мы услышим желанное эхо любви.
И тогда грусть из сердца навеки уйдёт,
И сирень на бульварах опять зацветёт,
Небо россыпью звёзд засияет в ночи,
И весна нам от счастья подарит ключи.
Припев:
А за окном весны мелодия звучит,
Так позабудь невзгоды и ненастья,
Ведь нам не зря подарены ключи,
Ключи от счастья.
От счастья…
А за окном весны мелодия звучит,
Огонь в сердцах влюблённых зажигая,
Есть на двоих у нас с тобой ключи,
Ключи от рая.
От рая…
Я губами волос осторожно коснусь,
И в глаза голубые твои окунусь,
В свете призрачных звёзд я не раз повторю:
Как ты мне дорога, как тебя я люблю.
Буду рядом всегда я с тобою, поверь,
Ни назойливый дождь, ни шальная метель,
Не остудят сердца нам в холодной ночи,
Если в наших руках есть от счастья ключи.
Припев:
А за окном весны мелодия звучит,
Так позабудь невзгоды и ненастья,
Ведь нам не зря подарены ключи,
Ключи от счастья.
От счастья…
А за окном весны мелодия звучит,
Огонь в сердцах влюблённых зажигая,
Есть на двоих у нас с тобой ключи,
Ключи от рая.
От рая…
А за окном весны мелодия звучит,
Так позабудь невзгоды и ненастья,
Ведь нам не зря подарены ключи,
Ключи от счастья.
От счастья…
А за окном весны мелодия звучит,
Огонь в сердцах влюблённых зажигая,
Есть на двоих у нас с тобой ключи,
Ключи от рая.
От рая…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요