Братья-силачи - Wolf Rahm

Братья-силачи - Wolf Rahm

Альбом
Фольклорище
Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
192530

아래는 노래 가사입니다. Братья-силачи , 아티스트 - Wolf Rahm 번역 포함

노래 가사 " Братья-силачи "

번역이 포함된 원본 텍스트

Братья-силачи

Wolf Rahm

На деревню идет войной кочевников толпа –

Собираются грабить снизу доверха!

Мужики, чтобы дать отпор поганым сволочам,

Обратились к местным братьям-силачам!

«Братья, у нас трагедья!

Злой кочевник хочет разорить село!

С ними нам без вас не совладать никак – только вы способны уничтожить зло!»

«Вот уж солнце скрылось за большой горой!

Как ему, нам пора бы тоже на покой!

Подождет до завтра ваш кочевник злой –

Мы сегодня из дому ни одной ногой!»

Новый день настал, собираться в путь пора,

Но сначала позавтракать бы надо с утра!

После завтрака отдых – вот залог больших побед!

После отдыха внезапно вдруг настал обед…

Вечер накрыл планету.

Оседлали братья вороных коней.

На дорожку поужинали досыта, а затем поскакали бить плохих парней!

«Но вот уж солнце скрылось за большой горой!

Как ему, нам пора бы тоже на покой!

Эх, давай-ка, брат, держать дорогу домой –

Мы до завтра оттуда ни одной ногой!»

Назавтра, как солнце село, в ту деревню пришла толпа кочевников!

Стали грабить они и разворовывать!

Братья вышли было выгонять врагов…

«Но вот уж солнце скрылось за большой горой!

Как ему, нам пора бы тоже на покой!

Эх, давай-ка, брат, держать дорогу домой –

Мы до завтра оттуда ни одной ногой!»

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요