Blooms - Youth Fountain

Blooms - Youth Fountain

Альбом
Letters to Our Former Selves
Год
2019
Язык
`영어`
Длительность
252500

아래는 노래 가사입니다. Blooms , 아티스트 - Youth Fountain 번역 포함

노래 가사 " Blooms "

번역이 포함된 원본 텍스트

Blooms

Youth Fountain

This will forever be an apology

'Cause I know somehow, it will set me free

I can’t hold onto the self-abuse

It’s not your fault I missed my chance to bloom

Everything fades away

We’ll all meet the same fate

Even if you grow old or die alone

What difference will it make?

I’m obsolete, (I'm obsolete) so easy to replace

I won’t deserve a chance at happiness living this way

Just another line about the better days

Finding peace in what you had

I tell myself one day I’ll reminisce and say:

«Things really weren’t so bad.»

But I still can’t seem to let go

So I’m the only one to blame for my bleak view on life

Left all alone in the mundane

But I know you know what it feels like, kid

You once loved so much, but hate yourself for what you did

So I’ll cry for help to find myself in everyone else

That’s not the person you thought you’d be

Everything fades away

We’ll all meet the same fate

Even if you grow old or die alone

What difference will it make?

I’m obsolete, (I'm obsolete) so easy to replace

I won’t deserve a chance at happiness living this way

It’s constant heartache

To face the world, time after time

When you only have so much of it

I feel my life just slip by

Is this all even real?

Is there something more to this?

All those moments we’ll miss

When we’re knocked back into the abyss

Would someone just give me a purpose to have?

'Cause my past can’t be the best thing that ever happened to me

This sadness just won’t stop defining me

I lost my chance to leave to a promised land, to feel whole again

Excerpt from Bill Nye:

«I think about mortality continually.

I won’t say constantly, but everyday.

And so watching ourselves die is to me overwhelming evidence that there is no

life after death.

And the troubling, troubling consequence of this is you don’t

have to be perfect, you just have to be good enough.»

Well there’s nothing left to see

But an empty, worthless shell of a man

And that’s nothing to be proud of

I’ll never know who I am

And with all those late-night thoughts

Knowing in the back of my head, I’ll never see you again

And you know the older that I get

The more surprised I’ll be I haven’t ended it all yet

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요