아래는 노래 가사입니다. Спасайся , 아티스트 - Юля Паршута 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Юля Паршута
Что это — любовь или война?
Знаешь, я порой не пойму сама,
Подо мной земля будто выжжена,
Ненависть и страсть сводят с ума.
Спасайся — это жажда мести на дне моей души.
Спасайся, ты ещё успеешь и лучше поспешить.
Спасайся, если суждено, значит, так тому и быть,
Либо останься, выживем или уйдём на дно, мне уже все равно.
Огненные стрелы в цель летят,
Здесь не ждут, не любят и не щадят,
Вместо рая мы построили ад,
Поздно спорить, кто прав, кто виноват.
Спасайся — это жажда мести на дне моей души.
Спасайся, ты ещё успеешь и лучше поспешить.
Спасайся, если суждено, значит, так тому и быть.
Либо останься!
Выживем или уйдём на дно, мне уже все равно.
Скажи мне, что же дальше будет?
Я знаю, время нас рассудит.
Мы не останемся друзьями, пока есть пламя между нами.
Ты мой родной, любимый враг,
Вновь поднимаешь белый флаг,
Просить пощады не пытайся,
Поздно.
Спасайся — это жажда мести на дне моей души.
Спасайся, ты ещё успеешь и лучше поспешить
Спасайся, если суждено, значит, так тому и быть,
Либо останься!
Выживем или уйдём на дно.
Спасайся — это жажда мести на дне моей души.
Спасайся, ты ещё успеешь и лучше поспешить,.
Спасайся, если суждено, значит, так тому и быть,
Либо останься!
Выживем или уйдём на дно, мне уже все равно.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요