아래는 노래 가사입니다. Песня о свободе , 아티스트 - Юрий Шевчук, ДДТ 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Юрий Шевчук, ДДТ
Тошно душе среди равнодушных стен,
Холод-клише, сумерки перемен.
Они за столом поют что-то про свой уют
В сытую ночь к черному дню…
Серая ночь, в окнах дымит рассвет,
Солнце взойдет, а может быть больше нет.
Ночь без любви, пусты между людьми мосты,
Нет ничего, есть только ты…
Свобода, свобода, так много, так мало,
Ты нам рассказала какого мы рода.
Ни жизни, ни смерти, ни лжи, не сдаешься,
Как небо под сердцем в тоске моей бьешься…
Темный подъезд, еще одного ко дну,
Боль на полу, капля за каплей в нас
В этой ночи она — рваная та страна
Сгребает золу остывающих глаз…
Серая речь в темном больном окне,
Сдаться и лечь, в серую ночь во мне,
Нет не могу, прости, в мертвую жизнь врости,
Нет, не она в этой горсти…
Свобода, свобода, так много, так мало,
Ты нам рассказала какого мы рода.
Ни жизни, ни смерти, ни лжи, не сдаешься,
Как небо под сердцем в тоске моей бьешься…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요