아래는 노래 가사입니다. Лирическая-диалектическая , 아티스트 - Юрий Визбор 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Юрий Визбор
А была она солнышка краше,
Каждым утром по-царски легко
Выпивала стакан простокваши,
Отвергала пятьсот женихов.
Бились ядра о черные скалы,
Гренадеры топтали жнивье,
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ее,
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ее.
Пусть профессоры тут не скрывают,
Про ужасное наше житье,
Ведь шестая война мировая
Получилася из-за нее.
По ракетам и антиракетам
Анти-антиракеты неслись,
В синих бликах землянского света
На луне пять дивизий дрались.
После этой ужасной баталии
Женихам изменился подсчет,
Кто хотел бы за нежную талию…,
И касался наследства насчет.
На остатках огромных пожарищ
Питекантроп готовил копье.
Семь племен кровожадных сражались
За прекрасные губы ее.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요