Сад вершин - Юрий Визбор

Сад вершин - Юрий Визбор

  • Альбом: Сон под пятницу

  • 출시년도: 2017
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 1:07

아래는 노래 가사입니다. Сад вершин , 아티스트 - Юрий Визбор 번역 포함

노래 가사 " Сад вершин "

번역이 포함된 원본 텍스트

Сад вершин

Юрий Визбор

Мы входим в горы, словно входим в сад.

Его верха — в цветенье белоснежном.

Его стволы отвесны и безбрежны,

И ледники, как лепестки, висят.

И путь наш чист, и путь неблизок —

На гребни гор, на полюса.

Есть человеку вечный вызов,

Есть человеку вечный вызов —

В горах, в морях и в небесах,

В горах, в морях и в небесах.

В саду вершин растут свои плоды.

Они трудом и дружбой достаются.

И те плоды нигде не продаются,

Поскольку их названия горды.

И путь наш чист, и путь неблизок —

На гребни гор, на полюса.

Есть человеку вечный вызов,

Есть человеку вечный вызов —

В горах, в морях и в небесах,

В горах, в морях и в небесах.

Мы женщин не пускаем в этот сад,

Поэтому не пахнет тут изменой.

Почтительно склонив свои антенны,

За нами только спутники следят.

И путь наш чист, и путь неблизок —

На гребни гор, на полюса.

Есть человеку вечный вызов,

Есть человеку вечный вызов —

В горах, в морях и в небесах,

В горах, в морях и в небесах.

В саду вершин растет одна гора,

Которая всех выше и прекрасней,

И потому, что путь туда опасней,

На эту гору выйти нам пора!

И путь наш чист, и путь неблизок —

На гребни гор, на полюса.

Есть человеку вечный вызов,

Есть человеку вечный вызов —

В горах, в морях и в небесах,

В горах, в морях и в небесах.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요