아래는 노래 가사입니다. Выстрел , 아티스트 - Евгений Григорьев – Жека 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Евгений Григорьев – Жека
В дыму колючем закочует эхом выстрел,
Той вьюгой звонкой, метко дроби намело,
И лебедь белый, над водой, летевший низко,
По глади бьёт, в бессилии, раненым крылом.
По глади бьёт, в бессилии, раненым крылом.
Луна над озером, пьяня, стелила тени,
Как получилось, я не знаю до сих пор,
Что ты сказала, глядя на свои колени,
Слова прощальные, как выстрелы в упор.
Слова прощальные, как выстрелы в упор.
Припев:
И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,
хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.
Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,
То не скоро в небо лебедь полетит.
Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,
То не скоро в небо лебедь полетит.
Любить другую, видно сердце опоздало,
Уходит лето в бесконечность сентябрей,
Меня, оставив бить в бессилии раной алой
По глади мутной, дожидаясь лучших дней.
По глади мутной, дожидаясь лучших дней.
Припев:
И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,
хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.
Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,
То не скоро в небо лебедь полетит.
Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,
То не скоро в небо лебедь полетит.
И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,
хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.
Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,
То не скоро в небо лебедь полетит.
Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,
То не скоро в небо лебедь полетит.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요